Entry profile

Official Degree

Graduate in Biomedical Engineering

Duration

240 ECTS

4 years

Campus

Arrasate-Mondragón

Class size

40 places

Languages

Basque, Spanish, English

Modality

On-site

PDF Catalogue

RECOMMENDED ENTRY PROFILE

Two suitable entry profiles have been identified: on the one hand, one that serves students who access the Degree, having previously studied the Bachelor's degree course; and on the other hand, one that serves those who have access having studied the Higher Degree Vocational Training.

Students who access from the Bachelor's Degree

It is advisable to have attended the Bachelor’s Degree of Technology or the Science of Nature and Health (in the case of LOGSE) and the Bachelor's Degree in Science and Technology (in the case of LOE), as well as the five following subjects: “Biology”, “Physics”, “Mathematics II”, “Chemistry”, and “Technical Drawing I”.

Students who access it from the Higher Degree Vocational Training

It is advisable to have attended similar Higher Degree Training Cycles or with a certain degree of affinity with this degree, as is the case of the following Higher Degree Training Cycles:

 

EXAMPLES OF ENTRY PROFILES FROM HIGHER DEGREE VOCATIONAL TRAINING

Family Higher Degree Traini
Health “Prosthetic Anatomy” and “Health Documentation”
Electricity and Electronics  “Automation and Industrial Robotics” and “Telecommunication and Information Systems”
Mechanical Manufacturing “Mechanical Manufacturing Design”
IT and Communication “Information Systems”

 

PROFILE CHARACTERISTICS COMMON TO STUDENTS, IRRESPECTIVE OF THE MEANS OF ACCESS

In accordance with the linguistic policy of the Higher Polytechnic School responsible for the development of the teaching, that the students are expected to obtain around 60% of the credits in Basque, around 20% in Spanish, and the remaining 20% in English.

Therefore, it is desirable that students have previously acquired the language skills listed below:

Language Reads Speaks Writes
Basque C1* C1 C1
Spanish C1 C1 C1
English B2* B1* B2

*Levels established by the Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, and evaluation.

Notwithstanding what is indicated in this subsection, in relation to the linguistic level of the students in Spanish and Basque, the University does not plan to establish any level exam prior to access, nor will it be an exclusionary admission criterion.. Students who wish to access the studies without knowing any of these two official languages of the Basque Country (or both) – for example, foreign students (except students who participate in the Erasmus mobility programme) – may do so, although the University does not provide teaching for these languages in the Curriculum. Hence, the students themselves (through a self-regulation exercise) should decide whether or not to access the studies according to the level they have and depending on the additional effort they are willing to make to learn the language or languages on their own, outside the University.

In the specific case of English, as it is an unofficial language in the Basque Autonomous Community, when students access the courses, they may accredit their knowledge of the language through the corresponding degree or certification or, failing that, by taking a test to identify their level of knowledge. Those who do not have a level equivalent to B1* should take the subject “English for Science and Technology” (or even “Writing of Scientific-Technical Texts in English”), based on the 1st credit, by taking a second test at the end of the first semester following the achievement of level B1). That is, in this case, the University establishes the obligation to study the language in order to contribute to the acquisition of the level that will later be required in the subjects taught in that language (notwithstanding the additional effort that the student must make to reach the recommended level).

The difference of criteria between Basque and Spanish, on the one hand, and English, on the other, lies in the character of each of the languages. It is assumed that the students of the Basque Country Autonomous Community who access the studies can master the two official languages, but they may not know English, first because it is an unofficial language and second, because – although English is practically generalised in previous studies – not in all cases can students prove the level acquired.